4月21日,俄语系吴亚男教授为师生们带来了一场知识盛宴。此次讲座主题为《俄语国家游客赴琼中医康养医疗旅游现状与翻译人才需求》,吸引了俄语系师生积极参与。
讲座伊始,吴亚男教授结合海南自贸港建设以及中医药产业发展的大背景,指出随着中俄交流日益频繁,俄语国家游客对赴琼进行中医康养医疗旅游的兴趣与日俱增,海南在该领域蕴含着巨大的发展潜力。她通过详实的数据和丰富的案例,深入分析了俄语国家游客赴琼中医康养医疗旅游的现状。
(吴教授做讲座)
在探讨翻译人才需求环节,吴亚男教授强调,由于中医康养医疗涉及专业术语和文化差异,精通俄语与中医知识的复合型翻译人才成为市场急需。这类翻译不仅需要具备扎实的语言功底,能够准确传达中医理论、疗法等专业内容,还需了解中俄文化差异,以消除沟通障碍,提升游客体验。她还分享了多个实际翻译案例,生动展现了翻译在中医康养医疗旅游中的关键作用,让师生们深刻认识到专业翻译人才的重要性和挑战性。
(翻译案例讲解)
讲座过程中,吴亚男教授与师生们积极互动,针对大家提出的问题进行了耐心解答和深入探讨。师生们纷纷表示,此次讲座内容丰富、视角独特,不仅拓宽了学术视野,还为未来的学习和职业发展指明了方向。
(同学们积极聆听讲座)
此次学术讲座的成功举办,为三亚学院俄语系师生提供了深入了解行业前沿动态的机会,有助于推动俄语专业与海南特色产业相结合,促进学科建设和人才培养模式的创新发展。未来,俄语系将继续举办更多高质量学术活动,助力师生提升专业素养,为培养适应市场需求的优秀俄语人才奠定坚实基础。
(图、文:李玮伦 审核:吴亚男 编辑:杨锦星)