所在位置: 首页  学院概况  英语系
英语系


英语系创建于2005年,设有英语本科专业,翻译本科专业。

英语专业是我校建立较早的专业,2019年被遴选为海南省应用型转型试点专业。

翻译专业是于2022年经由教育部备案,2023年成立的新专业。

我系办学十余载,培养了一批从事翻译、教学、外贸、外事、国际商务和管理等工作的具有创新精神、实践能力和人格健全的服务海南自贸港建设的复合型、应用型人才。

师资力量

  英语系教师职称结构、学历结构、年龄结构和学缘结构比较合理。绝大部分教师有国外教育教学背景,国际化程度较高。师资队伍力量比较雄厚,教学和科研能力比较突出。近年来,教师团队在翻译学、语言学、文学、外语教学等领域研究成果丰硕,近五年获批国家社科基金、教育部和省社科基金项目多项,在国内外核心期刊发表高水平论文多篇,著作多部,获省级教学成果一等奖等多项教学奖励,多名教师获得省级、国家级教学比赛并获奖

多元培养模式

以“课堂教学+专家讲座+校外实习实训”等多种培养方式,提供丰富的个性化教学环境,学生可根据自身能力与兴趣选择辅修课和通识课;创设专业实践活动和丰富多彩的第二课堂活动,培养并提升学生运用知识、团队合作、公共演讲、戏剧展演和实践创新等综合能力素质;冬季短学期为学生提供来自国内外知名学者、专家的高端学术讲座,在导师的指导下学生可组团申报国家级、省级大学生创新创业项目,并进一步参加全国创新创业大赛;通过Work & Travel USA美国实习项目、美国纽约圣约翰大学、香港中文大学等暑期游学项目以及与三亚市政府部门、旅游单位等26个海内外实习实训基地合作,为学生提供国际会议、赛事志愿者服务机会,例如“博鳌亚洲论坛”、“ABB国际汽盟电动方程式锦标赛”、“中国国际消费者博览会”等,广泛开展学术类、文化类、实践类创新创业活动,全面培养学生综合实践能力。

培养目标及就业去向

英语专业致力于培养服务自贸港建设的具有英语基本功扎实、文学文化素养良好、思辨能力较强,并且有创新精神、实践能力、人格健康的复合性、应用型英语人才。

英语专业毕业生广受社会欢迎,近三年毕业生平均就业率为97%,约55%的毕业生在国际商务领域就业,约30%的毕业生在教育、培训领域就业。建院以来已有近百名毕业生在包括中山大学、上海对外经贸大学、香港中文大学、利物浦大学、曼彻斯特大学等国内外大学继续深造。

翻译专业致力于为国家战略、海南地方经济和社会发展及文化传播而培养富有社会责任感的“英语+X”、本地化、应用型翻译人才。

翻译专业毕业生未来能在外事、商贸、科技、文化、旅游、传媒或其他跨文化交流领域从事翻译实践,具体涉及国家机关、政府职能部门、外事、海事、外贸、外企、各类涉外金融机构、专业翻译机构、对外宣传平台、旅游单位、教育、科研等领域和部门,承担英语语言服务工作。


Introduction to the Department of English

Founded in 2005, the Department of English is now offering two undergraduate majors, English and Translation and Interpretation. English major was early established in the University of Sanya, and was selected as an application-oriented restructuring pilot program in Hainan Province in 2019. As a newly-founded major, Translation and Interpretation is approved by the Ministry of Education of the People’s Republic of China in 2022, was established in 2023.

The Department of English has been operating for nearly 20 years and has trained a group of inter-disciplinary and application-oriented talents with innovative spirit, practical ability and decent personality. Those talents are engaged in various fields such as translation, teaching, foreign trade, foreign affairs, international business and management to serve the development of Hainan Free Trade Port.

Faculty

        The Department of English has a well-balanced faculty structure in terms of professional titles, academic degrees, age, and educational background. The majority of the faculty members have international educational or teaching experience, contributing to the departments high level of internationalization. The faculty is strong, with outstanding teaching and research capabilities. In recent years, the team has achieved significant research outcomes in translation studies, linguistics, literature, and foreign language teaching. In the past five years, faculty members have secured numerous grants from the National Social Science Foundation, the Ministry of Education, and the provincial Social Science Foundation. They have also published multiple high-level papers in core domestic and international journals and authored several books, and received multiple teaching awards, including the First Prize for Provincial Teaching Achievements. Many faculty members have also won provincial and national teaching competitions.

 Diversified Talents Training Modes 

  The Department has provided a rich personalized teaching environment with various training methods such as “classroom teaching + colloquium series + off-campus practicum”, and students can choose minors and general courses according to their own abilities and interests. It organizes professional practice activities and varied extracurricular activities to cultivate and enhance the students’ comprehensive ability and quality such as knowledge application, teamwork, public speaking, drama performance and practical innovation. It provides students with high-level academic lectures from renowned scholars and experts at home and abroad during the short winter semester, and under the guidance of supervisors, students can form groups to apply for national and provincial student innovation and entrepreneurship projects and further participate in national innovation and entrepreneurship competitions. Through the Work & Travel USA internship program, the summer study tour program at St. John’s University in New York and the Chinese University of Hong Kong, and the cooperation with 26 internship training bases at home and abroad such as government departments and tourism units in Sanya, as well as volunteer service opportunities for international conferences and events, such as “Boao Forum for Asia”, the ABB International Formula Electric Championship and China International Consumer Products Expo, students can also participate in a wide range of academic, cultural and practical innovative and entrepreneurial activities to develop comprehensive practical skills.

  Educational Objectives and Employment Orientation

 English major is committed to cultivating inter-disciplinary and application-oriented English talents with solid fundamental English skills, good literary and cultural literacy, strong thinking ability, innovative spirit, practical ability, and decent personalities to serve the construction of Hainan Free Trade Port.

  English major undergraduates are widely welcomed into society, with an average employment rate of 97% in the past three years. About 55% of the graduates are employed in the field of international business, and about 30% are employed in the field of education and training. Since its establishment, nearly 100 graduates have pursued further studies in domestic and international universities, including Sun Yat-sen University, Shanghai University of International Business and Economics, the Chinese University of Hong Kong, the University of Liverpool, and the University of Manchester. 

 Major of Translation and Interpretation is committed to cultivating localized  “English + X” and application-oriented talents who are with highly sense of social responsibility and are capable to serve national strategies, local economies, social developments and cultural communication.

 Translation and Interpretation undergraduates are expected to engage in translation and interpretation practices in the fields of foreign affairs, commerce and trading, technology, cultural communication, tourism, mass media and many other cross cultural communication fields. The talents will be capable to provide English language services in many domains, and serve in state organs, government agencies, foreign affairs departments, maritime affairs departments, foreign trade agencies, foreign enterprises, financial institutes concerning foreign affairs, professional translation and interpretation institutes, propaganda departments, tourism sections, education, science and research institutes and so on.

  • 地址:海南省三亚市吉阳区学院路191号南区书知一号楼
  • 学院办公室电话:0898-88386795 团委办公室电话:0898-88567253
  • 传真:0898-88386795 电子邮箱:2227186390@qq.com
  • 三亚学院外国语学院 版权所有
  • Copyright © 2024 University Of Sanya. All Rights Reserved.
  • Design By Taoyuan
    • USY外国语学院
      官方抖音号

    • USY外国语学院
      微信公众号

    • USY外国语学院
      官网手机版