三亚学院外国语学院英语系积极响应国家战略、“一带一路”倡议和海南自贸港建设的语言服务需求,积极落实三亚学院产教融合战略,精心打磨“翻译”本科专业,旨在为翻译专业学子提供卓越的学习条件和广阔的发展前景。
在师资力量方面,翻译专业教师团队由多名英语系高水平翻译专业教师组成。教师持有国家人事部认证的翻译专业资格(catti)证书,不仅具备丰富的翻译实践经验,还拥有应用型翻译人才培养经验。这是一支年龄分布、学缘、职称结构合理的高水平国际化师资队伍,在科研和教学方面均成果丰硕。
在课程体系设置上,翻译专业涵盖通识教育课程、专业教育课程和特色教育课程,全面培养学生的人文素养、语言能力和翻译能力。专业主干课程包括英语阅读与翻译、英语口语与视听说、英美概况、高级英语等,同时新增包括古代汉语、机器翻译与译后编辑、联络口译、语料库与翻译等特色课程,致力于培养面向国际交流所需的口译、笔译领域的专业人才,学生未来就业前景广阔。
同时,该专业积极开拓国际交流与合作,发挥与国外知名高校、企业合作优势,探索海外实习实践项目及教学、科研领域,有效提升国际化办学水平。为了构建翻译学习与实践相结合的平台,翻译专业通过课堂教学、讲座、翻译志愿者活动和三级实习一体化的教学模式,与国内多家单位建立长期合作关系,打造产学研教融合的基地,共同致力于培养应用型翻译人才。
翻译专业学生服务博鳌国际地理标志发展大会
三亚学院翻译专业将不断努力,凭借其优质的办学条件,为社会输送更多高素质的翻译专业人才,在翻译领域发挥重要作用,开启翻译人才培养的新篇章。
图文:刘芬
审核:余玉秀