英语语音课程是翻译专业的重要基础课程之一,对于提高学生的英语口语水平、听力理解能力和跨文化交际能力具有至关重要的作用。在本学期的英语语音课实践教学中,产教融合的理念得到了充分体现。不仅课程内容更加注重实用性,增加了与日常生活和工作紧密相关的应用场景,而且教学方式更加灵活多样,采用了小组讨论、角色扮演、模拟实践等多种教学方法,以激发学生的学习兴趣和积极性。同时,加强了师生之间的互动交流,鼓励学生提出问题和建议,不断优化课程内容和教学方式。
翻译专业2301班的同学们正在如火如荼地进行英语语音课的实践项目。他们分成五个小组,每个小组围绕不同的主题开展实践活动,如英文演讲、英语口译、英语教学、文化传播以及英文配音等活动。在整个实践过程中,刘沙沙老师给予了同学们细致的指导和支持。她鼓励同学们大胆尝试、勇于创新,针对不同小组的特点和需求提供了有针对性的建议和指导。
本次课程改革通过模拟真实的职场,帮助学生了解行业需求和趋势,从而更好地规划自己的职业方向。这种产教结合的教学模式不仅有助于提高学生的实际操作能力,还能帮助他们积累宝贵的职场经验,为未来的就业和创业打下坚实基础。同时,产教融合还有助于推动产业的发展和升级,培养更多符合市场需求的高素质人才,实现教育和产业的共赢。
各组同学就实践内容展开热烈讨论
各组同学就实践内容展开热烈讨论
各组同学就实践内容展开热烈讨论
文:刘沙沙
图:翻译2301班全体
审核:余玉秀