所在位置: 首页  新闻中心  新闻速递
英语翻译团队系列学术活动报道——黎姿老师分享《更路簿》翻译研究现状
发布时间:2023-12-18 10:11:00浏览次数:5

12月13日下午,英语翻译团队在1410会议室召开学术研讨会,由团队成员黎姿老师分享南海《更路簿》翻译研究现状。研讨会由团队负责人余玉秀副教授主持,全体成员参加。

首先,黎老师向团队成员解读了“更路簿”名称,介绍何为《更路簿》。“更”表时间,也表里程,但“更长”的辨识学界尚有争论;“路”指航海罗盘的针路,即船的航向;“簿”指小册子、小本子。《更路簿》是海南渔民在风帆船时代基于南海航行实践创造的航海指南,见证了我国渔民世代在南海生产生活的历史,具有宝贵的历史文化价值和研究价值。

           

                           黎老师介绍《更路簿》翻译研究现状

接着,黎老师介绍了《更路簿》翻译研究现状。她说道,上世纪70年代以来,国内专家学者对《更路簿》进行了系统而深入的研究,取得了丰硕成果,但由于《更路簿》中蕴含晦涩难懂的海南方言和天干地支等文化负载词,其翻译研究一度滞后。目前,《更路簿》的翻译研究主要聚焦“更”的翻译和“更路簿”名称翻译,在地名研究和航线研究方面虽有一定成果,但仍需进行更深入的探索。

              

                            黎老师介绍“更路簿”名称翻译

最后,黎老师表示,她和课题组将依托社科基金平台,拓展《更路簿》翻译研究的深度和广度,以期取得更多研究成果。


图文:黎姿

审核:余玉秀



上一篇:下一篇:
  • 地址:海南省三亚市吉阳区学院路191号南区书知一号楼
  • 学院办公室电话:0898-88386795 团委办公室电话:0898-88567253
  • 传真:0898-88386795 电子邮箱:2227186390@qq.com
  • 三亚学院外国语学院 版权所有
  • Copyright © 2024 University Of Sanya. All Rights Reserved.
  • Design By Taoyuan
    • USY外国语学院
      官方抖音号

    • USY外国语学院
      微信公众号

    • USY外国语学院
      官网手机版