在海南自贸港建立的背景下,为了加强海南在国际交流与合作中的地位和影响力,推广海南国际形象与文化产业, 10月27日,以“合作·创新·成长——共建海南自贸港翻译产业与人才发展新高地”为主题的2023海南国际翻译产业与人才发展论坛在海口拉开序幕,外国语学院张晓辉教授一行六位教师参加此次论坛。
该论坛由中国翻译协会、海南省外事办公室、中国外文局翻译院指导、海南省翻译学会主办、海南南海会务有限公司、海南师范大学国际语言服务学院承办,吸引了来自全国各省区市政府部门、高校、协会、企业代表等近400人汇聚海口,共同探讨海南自贸港翻译产业发展与人才培养的新机遇、新挑战和新对策。首先,中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,中共海南省委外事工作委员会办公室、海南省外事办公室主任戴贞,国际翻译家联盟理事、澳门翻译员联合会理事长李丽青出席开幕式并发表开幕致辞。
开幕式结束后,主题为“翻译探索之旅—翻译产业现状及展望”的主论坛随即进行。中国南海研究院党组书记、院长王胜,香港翻译学会会长,香港浸会大学文学院(学术研究)副院长,翻译、传译及跨文化研究系副教授,“译点通”创始人潘珺,传神语联网网络科技股份有限公司创始人兼董事长何恩培等翻译领域的专家学者、业界知名人士、领袖出席主论坛并发表主旨演讲,共同探讨翻译产业的现状、面临的挑战以及翻译人才培养和行业发展等关键问题。海南国际经济发展局副局长黄璀还对海南自贸港政策及产业机遇进行了解读。
此外,本次论坛还设置了翻译市场前景展望峰会、分论坛、经验分享会、人才招聘会、供需对接交流洽谈会、前沿科技赋能翻译产业展览会,旨在整合更广泛的翻译产业链资源,打造翻译产业发展的“风向标”。其中,以“‘译见未来’——机器翻译发展与产业应用”为主题的分论坛发起了“人工智能背景下语言服务专业人才培养的转型”的主题讨论,我院语言服务团队负责人程海东老师积极建言,与其他学者共同探讨了机器翻译与人工翻译的协同合作在全球化大背景下对语言服务专业人才培养提出的新要求与新对策。
2023海南国际翻译产业与人才发展论坛将搭建起翻译领域沟通的桥梁,打造政府机构、学界领袖、商界翘楚沟通对话交流的平台,为翻译人才提供更好的职业发展建议和技术支持。三亚学院外国语学院始终致力于为自贸港建设事业提供语言服务平台,积极申报建立翻译专业硕士点,近年来,我院贯彻产教融合的教育理念,多方位践行产、学、研、用四位一体的办学机制,在会议期间我院张晓辉教授、程海东老师与传神语联网网络科技股份有限公司教育事业部负责人闫栗丽洽谈校企合作项目,与北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师、中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任王华树教授就翻译技术教育与高校人才培养进行交流,通过搭建高水平产教融合平台,优化教学方式、教学模式、教学理念,形成融合性和创新性的新时代人才培养方案,最终培育一批符合社会发展的新型语言服务人才,为助力传播海南文化,提升自贸港国际形象贡献我院力量。
图文:赵丽华
审核:张晓辉
编辑:李润琪