2020级实习系列:反复磨练 厚积薄发
发布时间:2023-01-04 14:09:00浏览次数:0
今年由于疫情因素,我和大多数同学一样选择了试译宝线上实习,现在实习已经到了第七周,如今的我对于翻译更加了解。刚开始在我没上这个翻译实习开始前,我很好奇会怎么样教授翻译相关知识,前期的课程上完,发现讲的内容易懂,并且学校老师也教过类似课程,所以我很容易的就把知识吸收了;而到后期课程接触翻译工具开始就逐步困难,视频里每个工具操作看起来都比较容易,但是一旦自己操作就忘记了下一步是什么,就必须反复观看老师的视频,并且还需要反复练习,才能把一个翻译工具操作记得清楚。 线上课程每节听完会有相对应的翻译习题,相比于课程,练习会难得多,我花了较长的时间,把翻译做完,一提交发现自己才六十多分的时候,便对照给的答案,才发现自己的翻译有多么的生硬。从第一篇翻译开始,我对待每篇翻译都花费了百分之百的耐心,我的翻译也从六十多分变成了七十多分,这是一个不小的进步。 这次实习还未结束,我已经收获颇多收益匪浅了,我也体会到了工作和在学校学习书本上的知识是有一定距离的,也在实习中培养了工具操作等的操作经验,开阔了我的视野,并且对自己未来选择的行业也有了一定的了解,为以后步入社会打下了坚实的基础。 图文:林海丹 编辑:朱 玲 审核:袁 威