自2018年海南全面推进自由贸易港建设以来,我院始终秉持服务自贸港的理念,发挥语言教育与研究优势,致力于自贸港语言服务领域的研究,并取得优异成绩。我院邓小兰副教授与张晓辉教授相继获批海南省社科联相关课题,为我院教师树立优秀榜样。两位老师皆承担英语专业核心课程。
邓小兰副教授多年来致力于英语教育、二语习得与外语教师发展等研究,主持或参与完成多项省市级科研、教改项目,发表相关学术论文20余篇,主编学术著作1部、教材4部,参编教材2部。其主持的课题“海南自由贸易港应急语言治理研究”以语言经济学、语言规划、管理学、语言生态学等相关理论为基础,聚焦海南自贸港在突发公共事件时的语言应急需求,探索应急语言能力的构建路径和治理策略,形成一套较为完整的自贸港区域性应急语言服务体系,为自贸港健康、安全、稳定发展提供语言服务、语言支撑和智力支持。
(图1:邓小兰副教授)
张晓辉教授(博士)现为我院公共外语教学部主任,身兼省管专家、硕士生导师及上市公司首席翻译等多种职务,曾作为访问学者先后在英、美和前苏联及东欧国家进修、交流,有多年留学经历。其主要研究方向为英美语言文学、国际文化学以及翻译学,主持教育部项目、省级及地厅级项目共计12项,并多次承担国家级和省部级项目的主要成员,累计发表省级以上论文38篇,其中CSSCI 论文3篇,EI论文2篇,中文核心期刊8篇,省级以上专著4部,研究成果极其丰富。
(图2:张晓辉教授)
张教授主持的课题“新文科背景下海南本土翻译人才库构建研究”主要探索构建服务于海南自贸港建设及重点产业发展的本土高校翻译人才库,凸显“海南应用型、服务型翻译特色”,研究构建“双师四能型”实践、教学、研究为一体的海南高校外语翻译人才库,为自贸港建设输送翻译人才。
(图3:张晓辉教授带领成员探讨课题相关问题)
两位老师的课题皆从实际出发,从语言服务的角度为海南本土经济的发展做出贡献。期待两位老师后期取得更多科研成果。
图:邓小兰、张晓辉 文:黎姿
编辑、 审核:余玉秀