所在位置: 首页  教育教学  课程介绍  翻译专业
外国语学院英语翻译团队暑期学术沙龙--《如何在实践中成为专业技术翻译》
发布时间:2023-08-29 13:12:00浏览次数:0

2023828日,外国语学院的英语翻译团队举办了一场暑期学术沙龙,主题为《如何在实践中成为专业技术翻译》。讲座由张晓辉教授主讲,内容涵盖了国内外语学习环境的现状、翻译基础的建立、成为专业技术翻译的步骤、细心和耐心的重要性、翻译人员的专业素养、翻译速度与质量的平衡、专业术语的统一等多个方面。

    张教授强调,要想成为专业技术翻译的内行,就需要广泛阅读专业书籍,向行业专家请教,并参观工厂和公司,了解设备的运行状况,掌握机械构造和工艺流程。他还指出,无论是标准化翻译还是非标准化翻译,都需要翻译人员具备专业知识和技能,以确保翻译质量的高度和准确性。


    为了在保证翻译质量的前提下提高翻译速度,翻译人员可以使用翻译记忆库和机器翻译等工具。在统一专业术语方面,翻译人员应该遵循行业标准的术语,确保翻译的准确性和一致性。


沙龙结束后,老师们对讲座进行了热烈的讨论。大家认为,要想在专业技术翻译领域取得成功,就必须学习专业知识和技能,注重翻译质量和速度的平衡,遵循行业标准的术语,同时具备用心、细心和耐心。

 

图文:李艳

审核:余玉秀



上一篇:下一篇:
  • 地址:海南省三亚市吉阳区学院路191号南区书知一号楼
  • 学院办公室电话:0898-88386795 团委办公室电话:0898-88567253
  • 传真:0898-88386795 电子邮箱:2227186390@qq.com
  • 三亚学院外国语学院 版权所有
  • Copyright © 2024 University Of Sanya. All Rights Reserved.
  • Design By Taoyuan
    • USY外国语学院
      官方抖音号

    • USY外国语学院
      微信公众号

    • USY外国语学院
      官网手机版