3月11日,翻译理论与实践教研室“俄语翻译教学团队”教师参加第一次《俄语翻译理论与实践》视频录课,该项工作顺利完成。本次工作由程海东老师担任主讲教师,吴亚男老师负责整个场地的布置、与摄影师沟通等筹备工作,全体老师到场观摩学习,为以后课程的录制做准备。
该课程立足海南自贸港建设需求,坚持学校“让学生更好地走向社会”的办学使命,坚持“产出导向”、以“能力为核心”的办学特色,培养“外语特长+职业方向”的国际化复合型俄语人才。教学内容由初期的单纯文学翻译逐渐形成体裁多元、形式多样的模块化、区域化课程群,教学方法等更具科学性、创新性与可操作性,翻译教学质量与教学效果不断提升。
(图、文:吴亚男 编辑:李蒋伟 审核:吴亚男)