所在位置: 首页  教育教学  课程介绍  俄语专业
俄语专业课程——《俄语新闻视听说》
发布时间:2021-04-14 13:31:00浏览次数:0

 

一、课程简介及目标

Изучение языка современных российских средствмассовой информации помогает иностраннымстудентам создать представление о современной России, проблемах её развития идостигнутых успехах, о русских национальных культурных ценностях.

Целью данного курса является формирование иразвитие социолингвистическойи социокультурной компетенции обучающихся на основе современного языковогоматериала теленовостей (СМИ России). Необходимо воспитывать у студентовследующие комтентенции и компетентности: мировоззрение, учебно-познавательнаякомпетентность, профессиональная компетентность. Формирование мировоззренческихкомпетенций у молодых людей связано с ценностями, ориентацией на будущее.Основу учебно-познавательной компетентности составляет владение обобщеннымиспособами деятельности: общеучебными умениями и специальными учебными умениями.Под профессиональной компетентностью принято понимать такую характреристикуделовых и личностных качеств специалистов, которая отражает уровень знаний,умений и навыков, опыта, достаточных для осуществления определенного родадеятельности, которая связана с принятием решений. Владение даннымикомпетенциями указывает на наличие устудентов знаний и умений, необходимых для эффективного использования языка всоциальном контексте: знаний о стране изучаемого языка, национально-культурныхособенностях социального и речевого поведения носителей языка испособностей пользоваться такими знаниями в процессе общения.

Аудиовизуальный курс «Теленовости» ориентированна преодоление основной трудности восприятия - высокого темпа скорости речевогопотока  языка  средств массовой информации и на формированиенавыков понимания речи в  реальныхусловиях вещания новостей.

Материалы данного курса представлены лексикойпублицистического стиля – языка газет,журналов и телевидения, особенностью которого является выразительность и эмоциональность - с одной стороны, наличие стандартов, стереотипов,клишированных форм - с другой.

В процессе обучения акцентделается на развитие такого вида речевой деятельности как аудирование, т. е. на формирование навыка восприятия языковойформы высказывания и понимания его смыслового содержания. Это, в первуюочередь, требует владения определёнными языковыми средствами и расширениясловарного запаса учащихся, как активного (для выражения мыслей в устной речи ина письме), так и пассивного (для приёма устной и письменной информации).

二、课程资料及教学要求

使用教材:

    付晓霞.俄罗斯电视新闻视听教程. 2007.10 (2011.12重印).定价:49.9元.ISBN 978–7–5600–7001–8

阅读书目(必读、选读):

必读(全部阅读):

    由任课教师提前在网上搜索相关话题的时事新闻,以电子版形式发送学生提前阅读,扩大词汇、句型。

选读(选读相关章节):

1. 冯俊、杨俊. 听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:标准语速(附MP3光盘). 2014.7.定价:29.00元.ISBN: 9787515907345

2. Бегенева, Е. И. Русскаягазета к утреннему кофе: Интерактивный курс русского языка. Модуль 1 / Е. И.Бегенева. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 248 с. ISBN 978-5-88337-190-4

    3. Богомолов, А. Н. Новости изРоссии: Русский язык в средствах массовой информации: учебник для изучающихрусский язык как иностранный / А. Н. Богомолов. – Изд.  5-е, изм. и доп.–  М.:Русский язык. Курсы, 2012. –  320 с.   ISBN: 978–5–88337–311–3

教学要求:

 1.课程学习意义:

Занятия по языку средствмассовой информации составляют важный раздел практического курса русскогоязыка, открывающий студентам мир аудиовизуальной культуры страны изучаемогоязыка.

Аудиовизуальная культура – этосовокупность достижений человеческого общества в производственной,общественной, духовной жизни и традиций национального общественного и речевогоповедения, зафиксированная и отраженная аудиовизуальными средствами массовойкоммуникации.

 Составляющимиаудиовизуальной культуры, наряду с экранизацей художественной литературы,документальным кино, научно-популярными фильмами, являются также иинформационные передачи СМИ. Они дают возможность расширить знания ожизни современной России и международных событиях, которые освещаются вроссийских средствах массовой информации, знакомят с основными жанрамигазетно-журнальной публицистики и особенностями языка современных российскихмасс-медиа, учат свободно ориентироваться в газетных и телевизионныхматериалах.

В условияхсовременного динамично развивающегося информационного общества информационно-коммуникативнаядеятельность учащихся приобретаетособое значение.

Аудиовизуальныйкурс «Теленовости» направлен на выработкуумений восприятия речевых сообщений на основе материалов аутентичных текстов,представленных в реальных ситуациях и предназначенных средствами массовойинформации для носителей русского языка. 

 Применение видеоматериалов при изучениирусской речи облегчает пониманиеизучаемых языковых единиц, помогает максимально использовать аналитическиеспособности обучающихся, мобилизовать их внутренние резервы, повыситьмотивацию к обучению.


Упражненияс использованием видеоматериалов, опора на аудиовизуальный ряд не толькоукрепляют концентрацию внимания и увеличивают прочность запоминания, нооказывают и эмоциональное воздействие, что способствует повышению интереса к обучению, интенсификации учебногопроцесса и создаёт благоприятные условия для формирования коммуникативной(языковой и социокультурной) компетенции студентов.

2.教授方法及要求:

    Использованиеразличных каналов поступления информации (слухового, зрительного)положительно влияет на прочность запечатлениястрановедческого и языкового материала.

На занятиях представленыкоммуникативные упражнения, формирующие следующие виды речевой деятельности:

    1Рецептивные:

а) Аудирование

Прослушивание и понимание теленовостей подразумевает в первую очередьразвитие навыков аудирования. Поэтому важнейшей является  тщательная и кропотливая работа по такназываемому детальному аудированию. При работе над аудио- и видеосюжетами онадолжна занимать значительную часть времени.

Обучение на занятияхпредставлено выполнением речевых упражнений на развитие навыков  всех основных видов и стратегий аудирования:

1)    выяснительного,

2)    ознакомительного,

3)    детального,

4)    критического.

Видеороликина уроках прослушиваютсянеоднократно. Вторичное аудирование проводится с выделением смысловых частейпосредством пауз или применением стоп-кадра для установления смысловых опор икомментариев преподавателя к словам и фактам

    б) Чтение

    На занятиипрактикуется  ознакомительное, изучающееи поисковое  чтение текстов,соответствующих видеосюжетам.

Типызаданий при работе над текстовым содержанием видеосюжетов:

      1. Задания на поиск языковой информации:

      вычленение,фиксирование, трансформацию определенного языкового  материла (заполните пропуски в предложенияхнужными словами и выражениями, выпишитесловосочетания  и т.д.)

     2. Задания,  на  развитие   рецептивных   умений (выделение содержательной и смысловой информации)

     1)поиск правильных ответов на вопросы:

     2) определение верных/ неверных утверждений;

     3) соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями  текста (план текста и заголовки каждой части предлагаются);

     4)выстраивание частей текста в логической последовательности;

     5)установление причинно-следственных связей и т.д.

 2Продуктивные  виды речевой деятельности:

    а) Говорение

    Комплекс речевых упражнений направлен на выработку умений продуцирования речевыхсообщений в условиях, близких к реальным:

    ответы навопросы, участие в дискуссии.

    Задания,направленные на развитие навыков монологической речи: воспроизведение увиденного (услышанного) сообщения,высказывание  личного мнения по поводуувиденного и т.

    Задачи этих упражнений:

    1) использовать ориентиры восприятия (повторы, клише,паузы, риторические вопросы и др.) при выполнении определенной деятельности сречевым сообщением;

    2) понимать элементы субъективной оценки;

    3)различать воздействующую, прагматическуюфункцию речевых сообщений.

    б)Письмо.

    Этот вид речевой деятельности  выступает в данном курсе как средствообучения, позволяющее учащимся лучше усвоить программный языковой материал, атакже как средство контроля сформированности навыков  понимания аутентичнойречи.

3. 学习方法及要求:Методы обучения и требования для студентов(рекомендации  к работе на уроке и ксамостоятельной подготовке и выполнению домашних заданий):

Формирование навыков аудирования происходит на основевыработки умений определять наиболееинформативные части сообщения и членить текст на смысловые блоки с последующимобъединением разрозненных частей в связный текст.

Поэтому важным в работе с курсом «Теленовости» должно стать понимание того,что осмысление человеком информации речевого потока осуществляется не припараллельном пословном переводе, а при более дробном, «блоковом» выделениизначимых смысловых частей текста. Поэтому подходить к овладению аудированиемнеобходимо системно и постепенно - посредством объединения языковых единиц в смысловыеблоки (словосочетания, фразы) с дальнейшим ихукрупнением.

Необходимо последовательновыполнять комплекс упражнений учебника, направленных на выработкуумений восприятия речевых сообщений в условиях, близких к реальным.

    Задачиэтих упражнений:

1)    научить определять наиболее информативные частисообщения;

2)    уметь прогнозировать на уровне текста;

3)    удерживать в памяти фактический материал;

4)    членить текст на смысловые блоки и объединятьразрозненные части в

связный текст.

Подсистема тренировочных упражнений призвана обеспечить техническую сторону аудирования,снять лингвистические и психологические трудности аудиовосприятия, развитьумения смысловой обработки знаков – от слов до микротекстов.

Задания на поискязыковой информации: вычленение, фиксирование, трансформация  определённого  языкового материла.

资料(材料)准备:

- какие дополнителные учебные пособиярекомендуются и  какие материалы можнопосмотреть в интернете

1) Чтобы практиковаться в аудировании современного языка средств массовойинформации рекомендуется просматривать видеоролики  теленовостей российского канала «Россия 24» или  российского 24-часового новостноготелевизионного канала «Life», а также программу «Вести» канала «Россия 1».

2) В последние годы популярным в России для изучающих русский языккак иностранный стал учебник Богомолова А. Н. «Новости из России: Русский язык в средствах массовойинформации», позволяющий учащимся расширить знания о жизни современной России имеждународных событиях, которые освещаются в российских средствах массовой информации (СМИ), знакомит сгазетно-журнальной публицистикой и особенностями языка современных российскихСМИ. Работа с этим учебником требует достаточно высокого уровня владениярусским языком.

3) Более легкая подача материала в учебнике В.Л. Шуникова «Говорит и показывает Россия.Курс аудирования на материале теленовостей», предназначенного студентам  базового уровня владения языком. Методика работы с аудиоресурсами направлена на обучение реконструкциитекста и совмещает аудирование с изучением лексики, грамматики и стилистикирусского языка. В качестве аудиоисточника используются теленовости,характеризующиеся высоким темпом речи дикторов и корреспондентов, разнообразиемязыкового материала. Вновостях представлена актуальная информация о современной России.

学习时间:

- время и рекомендации для выполнения заданий

1) Перед первичным прослушиванием видеосюжета необходимо проделатьсловарную работу – познакомиться с новой лексикой, предложенной вучебнике. Затем просмотреть заданныйролик полностью от начала до конца и определить свой процент понимания нового текста.

2) Следующим этапом должно быть медленное чтение текста с целью  осмысления его цельного содержания и выделения главной  его темы и идеи. После этого рекомендуетсявторичное прослушивание, при котором процент понимания текста должен быть выше,чем при первичном прослушивании.

3) Далее нужно обратиться к выполнению заданий после текста – ответить навопросы по содержанию ролика. Текст перед вашими глазами поможет избежатьошибок в понимании информации. Теперь полезно снова заняться медленнымпрослушиванием текста с параллельным чтением небольших частей, с паузами иповторами в трудных местах до полного понимания содержания текста.

4) Часто в конце темы есть упражнения с переводом значимых частей текста накитайский язык. Соотнесите свое понимание смысла с предложенным переводом.Опять обратите внимание на трудные места. Прослушайте текст ещё раз полностью.

5) Выполните упражнения на воспроизведение текста по опорнымсловосочетаниям или вопросам. Сделайте контрольное прослушивание без опоры натекст. Соотнесите процент понимания с первичным прослушиванием и сделайтевыводы о результативности своей работы.

6) Продолжайте работу с видеосюжетом, пока не добъётесь понимания текстапри аудировании без опоры на текст не менее чем на 70-80%.

Как видно, что такая работа с аудиовизуальными материалами подразумеваетмногократное прослушивание текстов (не менее 5-6 раз), тщательное выполнениезаданий и может занимать достаточно много времени: час-полтора и более, так какпонимание быстрого речевого потока в вещании теленовостей является очевиднымдостижением в изучении языка и требует серьёзной подготовки и большой практики.






上一篇:下一篇:
  • 地址:海南省三亚市吉阳区学院路191号南区书知一号楼
  • 学院办公室电话:0898-88386795 团委办公室电话:0898-88567253
  • 传真:0898-88386795 电子邮箱:2227186390@qq.com
  • 三亚学院外国语学院 版权所有
  • Copyright © 2024 University Of Sanya. All Rights Reserved.
  • Design By Taoyuan
    • USY外国语学院
      官方抖音号

    • USY外国语学院
      微信公众号

    • USY外国语学院
      官网手机版