所在位置: 首页 > 研究机构 > 俄语中心
今天2020届俄语毕业班学生收到一份来自叶清玲教授真诚而宝贵的“礼物”
发布时间:2019-12-11 15:17:00浏览次数:

    12月10日周二下午16点,俄语专业2020届毕业班在南区办公楼三楼会议室聆听了具有丰富俄语教学经验的叶清玲教授主讲的关于“中国学生常犯俄语发音错误分析”的讲座,本次讲座叶老师旨在回到基础,通过比较汉语拼音与俄语的发音方式,让毕业班的学生纠正错误发音,为毕业班学生送上一份真诚而宝贵的“礼物”——让毕业班学生都能学会说一口纯正的俄语。


和蔼可亲的叶清玲教授

    讲座的开始,叶老师就向毕业班学生介绍了汉俄语音词的差异,汉语语音词属于断奏型语音词,说话的时候词与词之间的连接是“断续的”,用叶老师形象的解释来说就是“汉语是一个音一个音蹦出来的”;而俄语语音词呢,它做为一种连奏型语音词,发音的时候音节与音节之间没有一点空隙、音节与音节之间边界不清,也就是说,俄语发音是“连续的”。叶老师还让同学想象钢琴弹奏时,断奏和连奏发出的不同音乐效果。


学生们认真聆听讲座

    期间,叶老师为了让毕业班学生更好地体会到这两者的差别,唱了一首俄语经典歌曲 《喀秋莎》,婉转动听的歌声离不开正确的发音和语调,学生们在感动中深入体会。此外,为让学生更好说好俄语,她还给我们举大量的例子,如в институте, перед автобусом, без огня,这些都是学生们经常碰到的需要连读的实例。
    最后叶老师继续向学生们举例解释了:汉语词尾大部分是元音,所以是开音节语言,俄语词尾主要以辅音结尾,所以说是闭音节语言。此外还谈到了汉语是声调语言,俄语是语调语言;俄语语音词的重音结构模式呈“单核紧凑型”、汉语的则是呈“多核松散型”等专业概念,让学生们更深刻地感受到汉俄之间实实在在的差异。

    讲座中叶老师还带领学生们重新回顾并纠正一些俄语学习中常见易读错的字母读音,她唤醒了学生们对一些错误发音的重视,并通过给同学们纠正语音和口型等交流互动活动,大家在其乐融融中了解并改正自己的读音错误。整体毕业班的学生们深感到,本次讲座对大家的语音语调有非常大的改正帮助,引起大家对自己语音语貌的重视,并且有意识地去改正。


讲座氛围轻松活跃

    叶老师作为一名优秀、称职、和蔼可亲的大学老师,充分发挥了自己作为一个引路人的作用,启发学生,让学生的俄语学习之路走得更加顺畅。

    语言的学习从来不是一蹴而就的,这中间需要一个不断打磨的过程。庆幸2020届俄语毕业班能在最后一年里收到这样一份礼物,感谢叶清玲老师,愿2020届俄语毕业班谨记教师、学院、学校教育之恩,不负众望,顺利毕业,走向辉煌的未来。


图/文:谢辉 编辑:许美琪 审核:王艳琴