所在位置: 首页 > 新闻中心 > 新闻速递
外教专访系列:气质典雅、博学多识、才貌双全的Bojana
发布时间:2019-05-06 16:14:00浏览次数:

    在外国语学院英语专业的师资团队中,有一群优秀的外籍教师们,他们能歌善舞、多才多艺;能精通多国语言、乐于营造生动有趣的课堂氛围;在学术科研领域,他们业精于勤;业余生活中的他们,也散发着多姿多彩的人生态度......为了便于同学们进一步认识了解这些可爱活泼的外籍教师们,我院通讯社特此推出外教专访系列报道。此次受邀的嘉宾是气质典雅、博学多识、才貌双全的外教Bojana。


 Bojana

    Bojana来自塞尔维亚,2001年移民到美利坚合众国,成为美国公民。她在美国和中国都有多年的大学水平课程教学经验,曾在西安交通大学教各种专业研究生的写作和口语;在弗吉尼亚联邦大学获得了英语硕士学位, 并在圣保罗学院获得了英国文学学士学位,此外, 她还获得了TESL认证。在美国时, 她在南弗吉尼亚社区学院教大学作文;目前在三亚学院教写作和英语口语。与此同时,Bojana精通塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语、黑山语、英语以及半流利的中文。如此博学多识的老师,还着非常广泛的兴趣爱好,书、打高尔夫球、学习尤克里里、在海滩上散步、游泳和潜水、旅游、结识新朋友、用汉语挑战自己以及体验新的文化。

Conference in Comparative Literature
 where she presented a paper
    通过网络媒体部的采访,进一步了解博雅娜,了解她对生活的所感所悟、态度和学习的建议
    1.What are the most important milestones in your life?人生中比较重要的里程碑是什么?
    Meeting my husband was one of the greatest moments in my life. He has encouraged me to want more from life. When we moved to China in 2014, we found our life to be full of phenomenal surprises. Every day is truly a gift, and it manifests itself through learning tai chi from the man who inspired us to move to China, as well as through learning calligraphy on the streets of Xi’an. After we moved to Sanya, we encountered the diversity of students who shared stories about their hometowns and this amazing country. Thus, moving to China was yet another important milestone in my life.
    遇见我的丈夫是我一生中最幸福的事情。他鼓励我要从生活中得到更多。2014年搬到中国后,我们发现在我们的生活中惊喜无处不在。我们学习太极拳, 以及在西安街头学习书法,这些对我们来说都是珍贵的礼物。在我们搬到三亚之后,我们遇到了各种各样的学生,他们分享着自己家乡和这个神奇国家的故事。因此,搬到中国是我人生中又一个重要的里程碑。
    Aside from personal milestones, the greatest milestone in my professional life was receiving my Master’s degree in English. English is my second language, so earning a graduate degree was invaluable. Furthermore, what made this experience even more unique are my teachers, renowned American contemporary writers and scholars, some of whom have become my mentors and friends. Being surrounded by writers was inspiring and uplifting.   
    除了个人的里程碑,我职业生涯中最大的里程碑是获得了英语硕士学位。英语是我的第二语言,所以获得硕士学位是非常宝贵的。此外,使这次经历更加独特的是我的老师,著名的美国当代作家和学者,他们中的一些人是我导师的同时也成为了我的朋友。此外,被作家包围是令人鼓舞和振奋的。
Happy time
Bojana and her husband
    2.What do you think of the relationship between hobbies and majors?如何看待业余爱好和专业之间的关系?
    Students should have hobbies and be involved in extracurricular activities, as long as they can balance their time appropriately. Earning a bachelor’s degree should be their priority. In addition, having fun is also a part of student life, so knowing how to juggle one’s priorities is the key to success.
    只要学生能适当平衡时间,他们应该有自己的爱好,多参与课外活动。获得学士学位应该是他们的优先考虑的。此外,玩得开心也是学生生活的一部分,所以知道如何平衡轻重缓急是成功的关键。

English Platform


Having fun with students at the golf range
    3.What qualities, skills and experience do you think a teacher should have?你认为教师这一职业需要具备什么样的素质、技能和经验?
    First and foremost, a teacher should enjoy spending time with his or her students.  If we take a genuine interested in our students’ academic needs, and if students feel respected and acknowledged, they will be motivated to learn.
    首先,老师应该享受和学生在一起的时光。如果我们对学生的学习需求真正感兴趣,以及使学生感受到被尊重和认可,他们就会有学习的动力。
    Second, a teacher should be patient and willing to repeat a piece of information until all students understand it. My mom used to say a Latin proverb that sums it all: repetition is the mother of learning. 
    第二,老师应该有耐心,愿意重复一段信息,直到所有的学生都理解。我妈妈曾经说过一句拉丁谚语:重复是学习之母。
    Third, a teacher should have a dialogic approach, which means getting students involved into a class discussion by asking thought-provoking questions. The process of teaching is about exchange of information between teachers and students, so this flow of information should never be interrupted.
    第三,教师应该有对话的方法,这意味着通过提出发人深省的问题让学生参与课堂讨论。教学过程就是教师和学生之间的信息交流,所以这种信息的流动不应该被打断。
    Fourth, teachers have to be responsible. teachers are examples to students, so they have to take their job seriously. One of the responsibilities that teachers have is to never stop learning, and this has never been more important than in this age of technological literacy. 
    第四,教师要有责任心。老师是学生的榜样,所以他们必须认真对待自己的工作。教师的责任之一是永不停止学习,在这个科技素养的时代,这一点从未像现在这样重要。
    Finally, a teacher should encourage students to think critically and question the world around them. Students and teachers are active participants in the classroom, but the classroom is only a fraction of what the real life is all about. We live in a globalized world, therefore, students should be encouraged to explore and acquire knowledge beyond their textbooks. 
    最后,老师应该鼓励学生批判性地思考和质疑他们周围的世界。学生和老师都是课堂的积极参与者,但课堂只是真实生活的一小部分。我们生活在一个全球化的世界,应该鼓励学生探索和获得课本以外的知识。
New Year celebration with students
    4.Do you have any advice for students who want to be teachers?你对想当老师的学生有什么建议吗?
    Initially, students who want to become teachers should be good observers and learn from their teachers. They should remember what they appreciate as students and try to reproduce that experience in their own classroom. 
    首先,想成为老师的学生应该是好的观察者,向他们的老师学习。他们也应该记住作为学生时所欣赏的东西,并以后尝试在自己的课堂上重现这种体验。
    On the other hand, they should also notice the methods that aren’t working, and they should try to avoid them with their own students. In order to gain experience, students should take part-time jobs that involve teaching. Although students might find that teaching is a demanding job, those who enjoy communication with young people should pursue their dream of becoming a teacher. 
    另一方面,他们也应该注意那些效果不好的方法,尽量避免让自己的学生使用这些方法。为了获得经验,学生可以从事与教学有关的兼职工作。虽然他们可能会发现教学是一项要求很高的工作,但那些喜欢与别人交流的人应该追求他们成为一名教师的梦想。
    5.What do you miss most when you leave China? What are your favorite memories from China?当你离开中国的时候,你最怀念什么?对中国印象最深的是什么?
    I will miss the most people that I met and the opportunity to learn something new every day. There are so many Chinese characters that I don’t know (and I probably never will), so I feel that this country offers an ample of instances from which I can learn and grow. In addition to people and learning opportunities, I will miss authentic Chinese food, traditional Chinese medicine, and magnificent nature.
    我会怀念我遇到的许多人以及每天学习新东西的机会。我不知道的汉字太多了(我可能永远也不会知道),所以我觉得这个国家给了我很多学习和成长的机会。除了人和学习的机会,我还会怀念正宗的中国食物、中药和壮丽的大自然。
    Traveling through China and experiencing pristine beaches in Hainan, the Great Wall near Beijing, colorful lakes in Jiu Zhai Gou, or a skyline of Shanghai are the moments that I will cherish forever.
    穿越中国, 体验海南的原始海滩、北京附近的长城、九寨沟五颜六色的湖泊、上海的天际线, 都是我永远珍惜的时刻。

旅行中的Bojana

    教师,是促进学生成长的重要角色。传道、授业、解惑,是他们的职责,“桃李满天下”,是他们的荣耀。每一位教师对他们的学生都有着深深的期望,而博雅娜老师也不例外,她希望每一位学子都能实现他们的梦想,振兴这个和谐社会。愿大家都能带着博雅娜老师的期盼,驾驶着勇敢铸造的帆船,去获取更多的知识,锦绣灿烂好前途。

图/文:网络媒体部    编辑:彭新柳   审核:王艳琴 林玫