外国语学院翻译团队 助力“中国—东盟民办高等教育发展与合作论坛”
发布时间:2017-12-20 13:59:00浏览次数:

    近日,由中国—东盟中心(ACC)、东南亚教育部长组织高等教育与发展区域中心(SEAMEO RIHED)、中国民办教育协会高等教育专业委员会支持,三亚学院主办的“中国—东盟民办高等教育发展与合作论坛”在三亚学院成功举办,就优化合作路径,推动中国与东盟民办高等教育进行深入交流。来自中国、柬埔寨、印尼、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国等国的政府官员、教育机构和民办高校以及东南亚教育部长组织、中国—东盟教育交流周组委会的代表与会。

工作中

翻译团队

    为协助我校筹办本次论坛,我院自11月22日起,在院长唐蔚明博士的带领下,集合我院口、笔译能力突出的英语系教师,组建了六人东盟会议翻译团队,全程参与了全部议程。我院翻译团队在近十天的时间内,先后承担了包括前期会议议程、分组讨论议题、合作声明等资料的笔译,会议当天开幕式、主旨发言及闭幕式的现场同声传译,以及分论坛讨论交替传译等工作,为我校成功举办此次合作论坛活动做出了重要贡献。同时,此次翻译工作也为我院英语系教师团队的教学与科研拓宽了视野,促进团队协作,并积累了丰富的实践素材。


图/文:章成成   编辑:罗婉莹   审核:王艳琴 林玫