4月19日,海南省第十八届大学生翻译比赛在海南医科大学举行。该项比赛旨在提高海南省大学生的翻译水平,促进海南各高校的翻译教学,为自贸港输送优秀的翻译人才,受到广大师生的热烈欢迎,是一项拥有一定知名度和影响力的省级外语类赛事。
(海南医科大学)
本次大赛吸引了全省11所高校近196名大学生参赛,俄语系苏芊诺、张紫雯、陈浙弟、朱晚莹、赵一蔓五名同学在董丹老师的带领下参加俄语本科组比赛。
(参赛选手在开幕式中的合影)
本次比赛分为本科组与高职高专组两个赛道,设置英-汉、日-汉、俄-汉等赛组。比赛分半决赛(30分钟)与决赛(20分钟)两场进行,形式均为笔试,内容包括短文的英汉互译、日汉互译、俄汉互译。我系赵一蔓同学在上午的半决赛中脱颖而出,顺利进入下午的决赛,最终荣获优胜奖。
(半决赛中参赛学生在紧张地答题)
我校选手此次比赛发挥稳定,积累了实战经验。虽然与强队仍有差距,但明确了提升方向。未来将通过针对性训练加强双语能力,优化临场应变。教师团队将改进指导策略,助力选手在下届赛事中突破自我,争取更好成绩。
此次翻译大赛为海南高校学子搭建了展示翻译能力的舞台,提升了学生对语言学习的热情。大赛凭借贴近自贸港需求的赛题设计和专业评审机制,获得省内高校的高度认可,成为培养实用型翻译人才的重要平台。
(图文:赵一蔓 董丹 审核:吴亚男 编辑:杨锦星)