首页

为了掌握最前沿的人工智能翻译技术,紧跟时代发展步伐,我院英语系英语专业李艳老师报名参加“ChatGPT提示工程(Prompt Eng.)实践工作坊。该工作坊将于731日至83日举行。

“ChatGPT提示工程(Prompt Eng.)实践工作坊由博硕星睿·翻译技术教育研究院推出,主讲专家为北京外国语大学高级翻译学院教授李长栓、天津外国语大学高级翻译学院翻译技术教师朱华、上海海事大学外国语学院工学博士在读生刘世界、翻译技术教育研究院技术专家王琳等。

ChatGPT在翻译实践与学习中可以起到帮助理解英文、改进英语表达、帮助变通取舍、指导翻译学习等作用。在本次工作坊中,李艳老师将学习到提示工程相关基本概念及核心问题、典型提示工程框架推荐及基本原则分析、结构化的ChatGPT提示词撰写及实操应用、提示工程在翻译或语言学习中的应用探索等内容。

李艳老师表示,本次工作坊引起她极大的兴趣,迫不及待想要一探ChatGPT提示工程的真面目。


文:黎姿

审核:余玉秀